因為Fuki而掉坑了.... 這張專輯好棒嗚嗚
是說12號也正好發售滿四年惹
要是ドル箱能長久活動就好了 (誒
是說DVD特典收錄LIVE超級差評........
--
Merrily High Go Round
歌:DOLL$BOXX
作詞:Fuki
作曲:Gacharic Spin
翻譯:Hitsugi
君は昔っからそうなんだ
你從以前就是這個樣子
ここぞって大事なときに
總是在最重要的關鍵時刻
いつも一歩後ろ 損ばかりして
向後退讓一步 盡做吃虧事
わざと隠した鍵で 誘いに行くよ
特意將鑰匙藏起 把你約出來
夜が明けるまで 君の自由時間だ さあ
夜晚尚未天明之前 就是你的自由時間 來吧
まわせ Merrily High Go Round
轉動吧 Merrily High Go Round
内側に君を乗せて
讓你坐在我內側
重い思い振り落としていけ
將沉重的思緒通通甩掉
ねえ せーので飛ぶよ 高く跳ぶよ
吶 準備起飛囉 高高地跳起來吧
誰も見ていやしないから
誰都不會看到的所以說
今日も明日も明後日もずっとさ
今天也明天也後天也一直這樣吧
もしも世界中の誰もが
如果說世界上的每個人
消えちゃったらって妄想も
全都消失不見這樣妄想的話
それとこれときっと おんなじ意味さ
那個與這個一定也是相同的意思啦
やけに傾いだ屋根の 切れた電球
過於歪斜的屋頂下 燒壞的燈泡
点しに登るよ 裸足の裏が痛むけど
即便打赤腳踩著會痛 但為了點亮還是爬了上去
まわせ Merrily High Go Round
轉動吧 Merrily High Go Round
真っ白い君を抱いて
抱著純白的你
自分以外振り回していけ
將自身以外的事通通甩開
ねえ 一緒に居るよ ここに居るよ
吶 一起留下吧 就留在這裡吧
邪魔者は置いていこう
礙事者就隨他們去吧
次の次の次のその次もさ
下次的下次的下次的下一次也這樣吧
さあ
來吧
まわせ Merrily High Go Round
轉動吧 Merrily High Go Round
内側に君を乗せて
讓你坐在我內側
重い思い振り落としていけ
將沉重的思緒通通甩掉
ねえ せーので飛ぶよ 高く跳ぶよ
吶 準備起飛囉 高高地跳起來吧
誰も見ていやしないから
誰都不會看到的所以說
今日も明日も明後日もずっとさ
今天也明天也後天也一直這樣吧
